ルース・スレンチェンスカ 84歳
〜豊饒なる未知の "ブラームス・ワールド" へ

An Invitation to the Rich but Unknown World of Brahms
– 84 year-old Ruth Slenczynska

    三船文彰
By Bunsho Mifune

  2009年6月、ルース・スレンチェンスカはブラームスの30曲のピアノ曲集を録音するため、第7回の来日を果たした。2003年4月の初来日から2005年1月の「80歳記念ラスト・コンサート」までの間の4回の来日で、数十回のコンサートを岡山で開き、その驚異的な演奏が8枚のライヴ・レコーディングCD(「ルース・スレンチェンスカの芸術」Ⅰ〜Ⅳ)として残るなど、ピアニズムの頂点を極めた満足感に安堵していたルース・スレンチェンスカは、その後の4年の間にさらなる創造の苦難の道を歩まなくてはいけなかったとは、恐らく夢にも思わなかったであろう。
  実は、2005年のラスト・コンサートのあとでも、ルース・スレンチェンスカにブラームスの後期のピアノ曲集を録音してもらいたいという希望を私は持ち続けていた。しかし、90歳まで残るであろう人生最後の10年間を楽しもうと宣言していた彼女は、興味を示すことはなかった。ところが、2006年の夏にクララ・シューマンが演奏したピアノを私が所有、修復することとなり、同時にそのピアノを使って、岡山県北の山頂にある樹齢千年の醍醐桜への奉納演奏を引き受けたことで、ルース・スレンチェンスカはクララ・シューマンと一番縁の深いブラームスの曲を演奏せざるをえなくなったのだ。   そして多くの困難を乗り越え、2007年4月の奉納演奏が奇跡的な成功を収めたことで、ルース・スレンチェンスカはあらためてクララ・シューマンのピアノで、シューマン夫妻とブラームスの曲集をレコーディングする意慾に火がつき、その結果、その年の11月の再来日レコーディングが「ルース・スレンチェンスカの芸術Ⅴ−クララ・シューマンに捧ぐ」の一枚もののCDとして結実した。その時、私が所有するもう一台のスタインウェイで、ブラームスのOp. 117, 118, 119, そして、Op.79(2つのラプソディ)の録音も実は同時に完璧に出来ていたが、CD制作の最後の段階にきて、「私はもっといいように弾ける!ブラームスをもう一度録音したい!」との巨匠の自らの鶴の一声で、ついにOp. 76とOp. 116をも加えて曲数が2倍の30曲に、そして困難さが数倍も増すこととなるブラームスのピアノ曲集録音へのルース・スレンチェンスカの挑戦が、再び始まってしまったのだ。

  私は、念願のブラームスの録音が思わぬ運びでさらに完全な形で残ることとなったことに喜んだ反面、これまで60、70の齢でさえ成し遂げ得るピアニストがいないこの曲集の録音を、84歳のピアニストが果たして自他とも満足できる結果を出せるのか、実際のところやや心配していた。ブラームスの作品76、79、116〜119の30曲のピアノ曲は、ロマン派のみならず、古典派から続くピアニズムの辿り着いた最高峰であることは、識者の一致した知見であろう。しかし、これまでこれらの曲集を録音したピアニストは数えるほどしかいない、その中で核心を突いた演奏はさらに少ない。それは、これらの曲を理解できるまでには、かなりの人生の熟成が必要だが、しかしいざ表現できる境地に達したとピアニストが思った時には、体力と技術が伴わない状態になっていることがほとんどだったのが実態ではないか。つまり、ブラームスのピアノ曲集の録音はピアニストにとって、一歩登れば、さらに数歩先に退く、けっして手の届かない高嶺の美しい花のようなものだ。
ルース・スレンチェンスカ   10代でほとんどのレパートリを手中に収めていたルース・スレンチェンスカでも、驚いたことにブラームスを集中的に取り組むのが実はこれが初めてだったのだ。ほどなく恨み節に近い手紙がニューヨークから届くようになった。──「そもそもあなたがブラームスをリクエストするから、私がまた毎日8時間も練習するはめになったのよ。しかし今私が一番心配しているのは、今度岡山に行ったら、あなたが失望するかもしれないということです。なぜなら、あなたはこの数年間の私の進化を知っているから、もし今度の私の演奏が前よりも下手なら、あなたはきっと失望するでしょう!」
  前回の2007年11月のブラームスのレコーディングの時のスレンチェンスカの生みの苦しみをそばで見守った私は、返す言葉もなかった。しかし今回のその時点でも、私はスレンチェンスカが一体さらにどのような高みを目指して苦闘しているのか、想像もできなかった。一年半前の彼女の15曲のブラームスに、私はすでに十分に満足していたのだったが。
  結果的には、ほぼ2年半の時間をスレンチェンスカはブラームスのこの30曲のために費やしてきたこととなった。ニューヨークの自宅での練習はこれまでにない過酷なものとなったようだったが、来日前にはわざわざ一度は断っていた国立台北芸術大学の客員教授の招聘を受け、二か月間台湾でブラームスの曲をテーマにレクチャーし、ラスト・コンサート以後公では演奏しないと宣言していたにもかかわらず、学内のコンサートでこれらの曲を演奏するなど、役に立つことならどんなことでもしたというくらいに、スレンチェンスカは今度の録音にまさしく全身全霊の備えで臨んだ。

ルース・スレンチェンスカ   一年半ぶりに聴く84歳のスレンチェンスカのピアノの音は、ますます若々しく力が漲り、詩情豊かで、しかも個性的なインスピレーションに満ちたものだった。「どのピアニストでも到達できないくらいのブラームスの音楽を残すつもりです。」と、録音の途中に何回も彼女が言った。「一つは、今回のブラームスの演奏に、ラフマニノフ、シュナーベル、バックハウス、ホフマン、コルトーなど、私が受け継いてきたロシア、ドイツとフランスの3つのピアニズムをフルに駆使したということ、一つの流派しか知らないピアニストはそれだけ表現の世界が狭められてしまうということです。」
  もちろん、10代までにはこれらの巨匠たちの薫陶を十分に吸収していたスレンチェンスカは、すでに前から独自の流派を作り上げていて、その上、常に「ライバルは最高の自分」、「今日の出来がよければ、明日はもっと良くならなくてはいけない」のモットーを体現してきた彼女は、いまさら諸先輩を引き合いに出すまでもないと私は思うのだが、そのくらい彼女は今回の録音の歴史的な位置を意識し、取り組んだということだ。6月7日岡山に着いた日から私の小ホール(劉生容記念館)で、毎日9時間の練習をし、12日から18日までの昼と夜の二回一日計8時間近いレコーディングは、さらなる緊張感のもとで演奏に臨みたいというスレンチェンスカの希望もあり、これが巨匠の実演に接せれる最後の機会になるとも考え、10数名ほどのファンの立ち会いの中で行われた。
  音楽関係者やピアニストが大半を占めていた聴衆一同がもっとも驚いたのは、身長150cmにも満たない84歳の老ピアニストの超人的なエネルギーではなく、スレンチェンスカが一曲を弾き重ねる毎に、瞬時にその曲についての新しいアイデアが生まれ、曲想が深められ、音楽がさらに豊かになって--いったということだ。
  レコーディング・エンジニアの吉岡氏、大谷氏、調律師の松本氏の一週間にわたるこれまで同様の献身的な働き、多くのファンの方たちに温かく見守られ、私の家族の支えによって、スレンチェンスカの偉業がまた一つ幸せにつつまれた中で達成されたのだ。
  そして、まさにブラームスでさえも知り得なかったブラームスの音楽をスレンチェンスカが紡ぎ出したのだ。   知られざる豊饒なブラームの内面世界の扉が開いたのだ。


 

It was her 7th visit to Japan in June 2009 for the sake of recording 30 piano works by Brahms. Ruth Slenczynska's first visit was in April 2003. Since then her concerts were held some ten times in Okayama during her four-time visit. The highlight was 'the Last Concert commemorating her 80 year-old' in January 2005. Her amazing performance was recorded as eight live recording CDs "The Art of Ruth Slenczynska vol. I - IV."

She might have satisfied with reaching the very top of pianism. She should have never dreamed of climbing a steeper path of creation after four years.

Frankly speaking, it has been my wish for Ruth Slenczynska to record piano pieces by Brahms of the second half of his life. As a matter of fact she has already publicly declared in 2005 that she would rather enjoy the last decade of her life. However, in the summer 2006 I happened to possess and to restore the piano Clara Schumann played on. And Ruth Slenczynska agreed that she would play on it under the thousand-year cherry tree in the north part of Okayama prefecture. This situation led her to play the works by Brahms who was closely related with Clara Schumann.

Having overcome various difficulties, her recital under the cherry blossoms was miraculously successful. At this time she started being willing to record works by the Schumanns and Brahms on the piano once played by Clara Schumann. The Art of Ruth Slenczynska vol.5 Dedicated to Clara Schumann – this one CD is its outcome, which was recorded in November 2006. At the same time Brahms' Opus 117,118,119 and Opus 79 (two rhapsodies) have been already recorded completely. Yet at the last stage of producing CD, "I would be able to play much better! I would like to record Brahms' works once again!" said the master by herself.

Because of her own voice of authority Ruth Slenczynska has started challenging Brahms' piano works again, so the whole works are 30 including Op.76 and Op. 116, and the involved difficulties could be much more.

Thus my wish of recording complete Brahms has come to be fulfilled. On the other hand, I became concerned whether 84 year-old pianist would reach the result that satisfies not only herself but also the public, for no pianist even in his 60s or 70s accomplished it. Experts agree that the 30 piano works (Op.76, 79, 116 – 119) by Brahms are the pinnacle of pianism from the Classical period to the Romanticism. However, there are few pianists who made them recorded. What is more, there is much less performance that gets to the heart of it. One's life itself should attain maturity in order to understand those pieces. When a pianist has arrived at a deep awareness of being able to express it, alas, physical strength and technological excellence are not enough anymore. Isn't it the case for almost all of them? In other words recording piano works by Brahms has been beyond the reach of a pianist.

Ruth Slenczynska has already mastered almost repertoire in her teenage days. Yet it is surprising enough that she has concentrated on Brahms for the first time. Soon I got her letter from New York saying, "Due to your request once again I have to exercise on the piano for eight hours a day. However, my chief concern is that you might feel disappointed at me, for you know well how my evolution has been these several years. I am sure that you would be most disappointed if my next performance were not so good than before!"

I had nothing to reply. In November 2007 I was with her all the time when she went through birth pangs for the sake of recording Brahms. Therefore, I had no idea what kind of struggle she is taking about. I was satisfied enough with her 15 works of Brahms one and a half year ago.

As the result of it almost two years and a half have passed since Ruth Slenczynska spent her time for 30 works of Brahms. She must have ever since exercised terribly hard at her home in New York. Before coming to Japan, she served as a guest professor at Taipei State University of Arts and lectured on the works of Brahms. Even though she declared not to play the piano publicly after her last concert, she also performed Brahms' pieces on the campus concert. In this way she has devoted heart and soul to the recordings this time, willingly having done anything helpful.

After one year and a half interval the sound of her piano filled with youthful energy, stirring our poetical imagination, and her unique inspiration is also in full bloom. "I will leave the property of Brahms in such a state that no other pianist could compete," mentioned Ruth Slenczynska during our recordings. "First, in my performance of Brahms it is fully used of three schools of pianism (Rakhmaninov, Schnabel, Backhaus, Hofmann, Cortot and others) that I have inherited. If a pianist knew only one school of them (Russian, German or French), the expression would have been limited to a certain extent."

Of course she learned under those masters' tutelage in her teenage years, and Slenczynska has already created her own unique style. "The best me is my rival." "When I did well today, it should be better tomorrow." She has embodied these mottos. That is why she has been so serious to prepare herself for the recordings this time, being fully aware of its historical significance.

Having arrived on 7th June in Okayama, she exercised for 9 hours every day at our Liu Sei Yo Memorial Art Museum (Liu Mifune Art Ensemble). The recording date were from 12th to 18th, twice (day and in the evening), altogether for 8 hours a day. According to her wish that she would like to play with a sense of tense feeling, about 10 fans looking on her were also present. It might be the last chance for them to be present at her performance in person.

The major audience consisted of pianists and music related persons. What do you think made them the most be surprised at? It is not her super energy that the elder 84 year-old pianist gave out with her 150 cm tall. When Slenczynska played one by one, every time instantaneously she got a new idea about each work that then enriched the depth of her interpretation.

Special acknowledgment is extended to Mr. Yoshioka, recording engineer, Mr. Ohtani, and to Mr. Matsumoto, piano tuner. Their dedicated devotion for a week, a lot of fans who looked on her, and the support from my family - Slenczynska's great achievement has accomplished in the happy atmosphere, thanks to all of them.

And Slenczynska has woven the pieces of Brahms that even the composer did not know by himself. The unknown door to the rich internal world of Brahms has opened.

translator  Kiyoko Kruzliak

[戻る]


Copyright (C) 2013 Liu Mifune Art Ensemble.All Rights Reserved.